Hai to Gensou no Grimgar LN - Volume 22 Chapter 24
Kata Penutup
Baru-baru ini, saya mengalami apa yang menjadi titik balik bagi saya. Saya rasa hal itu tidak banyak berkaitan dengan Desember 2024 yang menandai dua puluh tahun sejak saya mulai bekerja sebagai penulis, tetapi saya mulai banyak berpikir tentang bagaimana “Saya perlu mengubah banyak hal, saya ingin berubah, saya akan berubah, saya harus berubah.” Manuskrip ini ditulis di tengah periode tersebut. Bahkan, karena volume ini memiliki begitu banyak perkembangan baru dan berbeda, Grimgar mungkin menjadi salah satu katalisator dari pemikiran-pemikiran tersebut.
Aku ingin terus menulis selamanya. Itu satu-satunya hal yang bisa kulakukan. Tapi hanya menulis saja tidak cukup, dan aku tidak bisa terus menulis hal yang sama berulang-ulang, tetapi di saat yang sama, bahkan jika aku mencoba menulis sesuatu selain apa yang ingin kutulis, dan apa yang mampu kutulis, itu tidak akan menghasilkan buku yang bagus, dan aku tidak bisa membiarkan kalian semua membaca sesuatu seperti itu. Jadi, bagaimana seharusnya aku menulis? Itulah hal-hal yang kupikirkan selama beberapa waktu terakhir saat menulis, dan untuk saat ini, kurasa aku akan terus memikirkan hal-hal itu di masa depan.
Dan begitulah cara Anda mendapatkan volume Grimgar seperti ini.
Tapi memang seperti itulah tipe penulis saya di awal karier, dan saya merasa telah berjuang selama ini, jadi ini tidak apa-apa, atau setidaknya, ini satu-satunya cara yang mungkin terjadi.
Anda mungkin sudah menyadarinya, tetapi saya mati-matian berusaha memperpanjang jumlah halaman di sini. Saat menerbitkan buku, jika sebuah manuskrip memiliki jumlah halaman tertentu, kata penutup juga harus memiliki panjang halaman tertentu. Kali ini, saya diminta untuk menulis tiga halaman, dan “Wah, itu banyak sekali” adalah pikiran jujur saya tentang hal itu. Saya bisa menulis sebanyak yang saya mau, selama itu fiksi, tetapi ketika harus menulis kata penutup, jujur saja saya tidak tahu harus berkata apa.
Saya mencoba bertanya kepada editor saya. “Jadi, saya tidak punya apa pun untuk ditulis di bagian kata penutup. Apa yang harus saya lakukan?” kata saya. Saya diberi tahu bahwa kami bisa mengisi ruang tersebut dengan iklan untuk buku-buku lain dari perusahaan tersebut, tetapi itu pun terasa tidak tepat bagi saya. Maksud saya, bukan berarti saya keberatan.
Setelah itu, editor saya menyarankan, “Karena Jako muncul kali ini, kenapa tidak menulis tentang karakter itu?” Saya pikir saya mungkin akan melakukannya, tetapi sulit untuk membicarakan sebuah novel di luar novel itu sendiri. Yah, dalam kasus saya, memang sulit. Orang lain mungkin merasa berbeda. Saya tidak tahu. Rasanya seperti melanggar aturan. Misalnya, jika Anda ingin mengatakan sesuatu dalam sebuah novel, katakanlah di dalam novel itu . Jika saya berbicara seperti, “Sebenarnya, beginilah keadaannya,” saya pikir itu akan salah. Atau mungkin tidak. Bagaimana menurut Anda? Yah, saya kira orang yang berbeda akan memiliki pendapat yang berbeda. Karena ada begitu banyak cara berpikir yang berbeda. Dan saya rasa tidak ada satu pun yang benar atau salah. Pada akhirnya, ini juga tidak lebih dari sekadar saya menghabiskan ruang.
Jako adalah karakter yang sudah lama ada dalam pikiran saya, dan saya tidak tahu apakah dia akan muncul di Grimgar atau tidak, tetapi dia tiba-tiba muncul begitu saja.
Untungnya—benarkah ini untungnya?—Grimgar adalah tempat di mana banyak dunia tampaknya bersilangan, jadi tidak terlalu aneh jika Jako muncul. Meskipun begitu, mereka bisa saja menjadi protagonis dari cerita yang berbeda. Ada banyak proses pengasahan dan pematangan yang terlibat sebelum mereka akhirnya muncul, jadi ini agak emosional bagi saya. Atau, mungkin tidak juga. Siapa yang tahu? Ketika saya memutuskan untuk membiarkan mereka keluar, saya berpikir, “Jadi di sinilah kau akan muncul, ya?”
Seperti yang saya katakan sebelumnya, mereka bisa saja muncul dalam cerita yang berbeda, tetapi jika itu terjadi, saya ragu saya bisa meminta Shirai-san untuk menggambarnya, jadi hasilnya akan terlihat sangat berbeda, setidaknya. Saya pikir bagus untuk Jako bahwa Shirai-san yang menggambarnya. Maksud saya, Shirai-san cenderung sangat peduli pada karakter yang telah digambarnya. Meskipun saya cenderung mulai melakukan hal-hal pada karakter saya dengan cukup cepat. Saya harap semua orang akan menyukainya.
Dan dengan demikian, saya ingin menyampaikan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada editor saya, Kawaguchi-san, kepada Shirai Eiri-san, kepada para desainer di KOMEWORKS, dan kepada semua orang yang terlibat dalam produksi dan penjualan novel ini, serta kepada Anda semua di luar sana yang sekarang membacanya, baik dalam bentuk cetak maupun digital. Dan dengan itu, saya akhiri tulisan saya untuk hari ini. Saya harap kita bertemu lagi.
Ao Jyumonji



