Baca Light Novel LN dan Web Novel WN,Korea,China,Jepang Terlengkap Dan TerUpdate Bahasa Indonesia
  • Daftar Novel
  • Novel China
  • Novel Jepang
  • Novel Korea
  • List Tamat
  • HTL
  • Discord
Advanced
  • Daftar Novel
  • Novel China
  • Novel Jepang
  • Novel Korea
  • List Tamat
  • HTL
  • Discord
Prev
Next

Watashi wa Futatsume no Jinsei wo Aruku! LN - Volume 1 Chapter 16

  1. Home
  2. Watashi wa Futatsume no Jinsei wo Aruku! LN
  3. Volume 1 Chapter 16
Prev
Next
Dukung Kami Dengan SAWER

Kata Penutup

Terima kasih telah membeli “Menempuh Jalan Kedua dalam Hidup!”

Buku ini ditulis sebagai bagian dari perjalanan saya menjadi penulis novel ringan. Awalnya, buku ini adalah web novel. Dengan berbagai perbaikan, modifikasi, dan penambahan beberapa cerita sampingan, akhirnya buku ini menjadi buku kumpulan cerita.

Bagi mereka yang diliputi perasaan khawatir setelah membaca cerita utamanya, jangan khawatir — Fie dan Queen akan akrab seiring berjalannya bab.

Memang benar… Pembimbing proyek saya, Saitou-san, bersikeras agar Queen dibebaskan apa pun yang terjadi, jadi kami terpaksa membiarkan ceritanya menggantung pada titik itu.

 

Saya tidak pernah menyangka novel ringan ini akan benar-benar menjadi buku cetak — saya harus berterima kasih kepada para pembaca yang telah mendukung saya sejak masa novel web. Terima kasih banyak.

Saya juga ingin mengucapkan terima kasih kepada Kurodeko-san atas desain karakter dan ilustrasi mereka yang luar biasa, Saitou-san atas dukungan dan kata-kata penyemangatnya; dan meskipun saya tidak berbicara langsung dengan mereka, Kousei-san dan berbagai staf toko buku yang membantu mempromosikan buku ini. Meskipun saya tidak tahu banyak tentang proses pembuatan buku, saya sangat berterima kasih kepada mereka yang telah membantu buku ini terbit.

Saya juga berterima kasih kepada keluarga saya, dan juga para pembaca yang membaca tulisan ini sekarang. Terima kasih banyak.

 

Dari titik ini, saya akan berbicara tentang berbagai poin dalam proses novel web menjadi buku.

Pertama, saya akan berbicara tentang Kurodeko-sama, yang ditugaskan untuk membuat ilustrasi dalam buku tersebut.

Bagi para penulis yang baru pertama kali menulis web novel, satu hal yang paling mereka nantikan adalah saat karakter mereka dihidupkan melalui ilustrasi. Saat pertama kali mendengar bahwa Kurodeko-sama akan mengilustrasikan karakter saya, saya terkagum-kagum dengan seberapa jauh mereka telah berkembang sebagai ilustrator. Namun, setelah beberapa hari, mereka mengirimi saya sketsa kasar Queen, dan saya terpesona olehnya.

“Apa-apaan ini? Dia imut dan keren… Apakah desain ini sebuah keajaiban…!?” adalah reaksiku.

Benar-benar melebihi ekspektasi saya. Queen sangat imut.

 

Dan meskipun saya tidak membayangkannya seperti itu, bahkan desain Gormus pun seperti itu.

Sejujurnya, saya pikir dia akan terlihat seperti lelaki tua berotot yang kurus kering, tetapi ilustrasi Kurodeko-sama sekali lagi melampaui ekspektasi saya, berhasil menghidupkan Gormus yang mengancam tetapi kuat yang telah kita lihat sejauh ini. Meskipun tidak seperti yang saya harapkan, dia keren. Dan sangat Gormus. Itu menakjubkan.

Bagaimana aku mengatakannya? Gambaran-gambaran yang belum terbentuk dan samar-samar dalam pikiranku telah terkoyak.

Setelah itu, saat fase desain berlangsung, sketsa kasar dan latar belakangnya sama-sama mengesankan. Saya merasa seperti telah dibawa ke dunia “Menempuh Jalan Kedua dalam Hidup!”, yang penuh dengan keindahan dan warna.

Bagaimana pun… itu mengejutkan.

Meskipun saya baru saja menyerahkan seluruh urusan ilustrator kepada Saitou-san, dan kemudian berkata “Wah, hebat kita mendapatkan orang yang baik!” ketika Kurodeko-sama terpilih, saya akhirnya harus menerima perlakuan yang sama dari keterampilan mereka yang luar biasa. Bahkan sekarang, saya sangat menghormati mereka.

Hanya membicarakan satu hal saja menghabiskan banyak sekali teks!

 

(Catatan editor: Pada bagian kata penutup berikut, penulis merujuk pada “i-nuki,” yang berarti “tanpa i.” Ini adalah singkatan dalam bahasa Jepang di mana bunyi “i” dihilangkan di antara dua kata, yang digunakan dalam percakapan sehari-hari.)

 

Hal lain yang berkesan di benak saya adalah saat menerima draf asli dari Kousei-san dan melihat banyak karakter “i” di hasil suntingannya.

Pembaca yang telah membaca teksnya mungkin telah menyadari bahwa novel ringan ini menampilkan banyak frasa i-nuki. Sebagai novel ringan, novel ini melanggar beberapa aturan dasar bahasa Jepang.

Sejujurnya, saya pernah menerima tanggapan serupa ketika buku ini masih berupa novel web. Namun, saya lebih mengutamakan kemudahan membaca daripada hal lainnya, dan sebagai hasilnya, saya membiarkan semuanya apa adanya.

Sekarang setelah karya tersebut akhirnya menjadi sebuah buku, isu ini muncul lagi, dalam berbagai bentuk.

Saya juga khawatir tentang hal itu — lagipula saya mencari pendapat tentang hal ini di internet…

Jika kita pikirkan dari sudut pandang akal sehat, menghilangkan karakter “i” mungkin tidak apa-apa saat karakter sedang berbicara. Fenomena ini juga sering terlihat di bagian narasi. Itu adalah metodologi pemilihan kata yang dibutuhkan dalam novel ringan dan narasi.

Meski sempat khawatir, pada akhirnya saya berkesimpulan bahwa ini bukanlah cerita yang mesti mengikuti kaidah sastra secara kaku, dan berharap semuanya akan berjalan dengan sendirinya.

 

Selain itu, beberapa pembaca bertanya kepada saya apakah saya akan mengoreksi kata-kata dan menyajikannya dengan gaya yang benar jika saya serius. Saya menjawab bahwa saya tidak akan melakukannya sama sekali.

Jadi, draft yang saya kirim ke Kousei-san berisi banyak kata i-nuki yang tidak disengaja.

Kalau kalian bertanya kenapa aku mengucapkan semua hal konyol itu di akhir, itu karena supervisor proyekku menyuruhku menjelaskan situasi dengan jelas dan mengklarifikasi bahwa Kousei-san telah melakukan tugasnya dengan benar — semua kata-kata i-nuki itu adalah hasil kerjaku sendiri.

 

Terakhir, web novelnya bisa dibaca di sini: (http://ncode.syosetu.com/n7590cy/). Saya akan senang jika Anda membaca karya saya.

 

Saya juga bermaksud menggunakan Saitou-san sebagai inspirasi untuk kata penutup, kira-kira seperti “Atasan saya membuat segalanya sulit bagi saya!” Namun, mungkin saya adalah orang yang entah bagaimana mengubah prosedur bisnis normal menjadi masalah yang sulit berulang kali. Saitou-san adalah orang yang baik. Baiklah! Sampai jumpa di lain waktu!

 

Prev
Next

Comments for chapter "Volume 1 Chapter 16"

MANGA DISCUSSION

Leave a Reply Cancel reply

You must Register or Login to post a comment.

Dukung Kami

Dukung Kami Dengan SAWER

Join Discord MEIONOVEL

YOU MAY ALSO LIKE

Emeth ~Island of Golems~ LN
March 3, 2020
kajiyaiseki
Kajiya de Hajimeru Isekai Slow Life LN
September 2, 2025
cover
Catatan Kelangsungan Hidup 3650 Hari di Dunia Lain
December 16, 2021
yaseilastbot
Yasei no Last Boss ga Arawareta! LN
April 29, 2025
  • HOME
  • Donasi
  • Panduan
  • PARTNER
  • COOKIE POLICY
  • DMCA
  • Whatsapp

© 2025 MeioNovel. All rights reserved