Jaku-chara Tomozaki-kun LN - Volume 8.5 Chapter 7
kata penutup
Sudah lama. Yuki Yaku disini.
Hampir empat tahun telah berlalu sejak saya memulai seri ini, dan di sinilah kita berada di volume kesepuluh, yang tentu saja pantas untuk dirayakan. Saya tidak akan pernah sampai sejauh ini tanpa dukungan dari Anda semua, pembaca saya. Sebagai seorang penulis yang telah menjual sejuta buku, saya mengucapkan terima kasih yang sedalam-dalamnya.
Selain itu, sebagai penulis serial yang telah diadaptasi menjadi anime, saya ingin menulis cerita yang lebih baik lagi di masa depan, yaitu, saya percaya itu adalah misi saya sebagai penulis yang menjual rata-rata seratus ribu buku. per volume untuk menyampaikan semaksimal mungkin daya tarik karakter saya.
Bagaimanapun, terima kasih! Seri Tomozaki telah menembus angka satu juta!
Dan itu bukan satu-satunya hal yang harus saya rayakan. Edisi khusus volume ini mencakup dramatisasi CD pertama dari seri ini, dan pada bulan Mei, manga spin-off yang menampilkan Mimimi sebagai karakter utama akan diluncurkan. Versi animenya telah resmi diumumkan dan semakin dekat untuk ditayangkan. Versi komiknya juga sedang dalam proses. Anda dapat memilih! Saya sangat berterima kasih atas semua perkembangan ini.
Seperti yang Anda duga, dengan begitu banyak hal yang terjadi, ini adalah saat-saat yang sangat sibuk bagi saya. Selain pekerjaan dasar menulis cerita, saya harus belajar untuk beralih antara segala sesuatu mulai dari mengerjakan buku audio dan manga hingga menghadiri pertemuan skrip. Anda dapat mengatakan bahwa saya melewati berbagai jalan yang sejajar dengan jalan utama, atau jika Anda ingin menempatkannya dalam halaman warna pertama dalam koleksi ini, Anda dapat menyamakan karya saya dengan variasi halus dalam nuansa hitam yang dibuat oleh seniman. telah digunakan untuk rambut tiga saudara perempuan Hinami.
Saya hampir bisa mendengar Anda berkata, Ini dia lagi , tapi dengarkan saja saya. Yang ingin saya tekankan adalah ketiga gadis itu duduk di bangku sekolah dasar di foto itu—yang berarti rambut mereka harus hitam, bukan dicat. Hitam menyerap semua warna dan tidak memiliki warna itu sendiri. Orang akan berpikir bahwa sebagai hasilnya, menciptakan variasi akan sulit.
Namun lihatlah ilustrasi itu. Ada hitam kecoklatan, hitam kebiruan, dan hitam merah muda. Nuansanya sangat segar sehingga tidak akan pernah menyebutnya hitam sederhana yang sama, tapi tetap saja mereka jatuh dalam batas-batas. Betapa hebatnya pekerjaan yang telah dilakukan sang seniman dalam membedakan warna-warna ini. Saya harap Anda dapat melihat bagaimana penggambaran yang luar biasa ini dengan mudah melompati tantangan khas menggambarkan saudara perempuan. Saudara perempuan adalah saudara darah. Meskipun itu tidak berarti mereka mirip, gambar saudara perempuan cenderung menggambarkan mereka seperti itu. Gambar tiga bersaudara perempuan Hinami tidak terkecuali. Meskipun ada sedikit perbedaan terkait usia mereka, elemen kunci dari fitur wajah dan gaya rambut mereka telah digambar agar mirip satu sama lain. Bagian serupa di poni dan warna mata mereka sangat mencolok. Mereka adalah saudara perempuan, jadi tentu saja, fitur menonjol mereka serupa.
Bisa dibilang hal yang sama berlaku untuk warna rambut. Berbicara secara realistis, mereka terkait, jadi mereka semua akan memiliki rambut hitam. Di dunia yang mereka huni, di ujung halaman tercetak, rambut mereka mungkin memiliki warna yang sama persis. Namun, di halaman-halaman buku ini, Fly-san telah memunculkan paradoks yang luar biasa.
Ya itu betul. Di dunia yang dihuni tiga saudara perempuan, rambut mereka memiliki warna yang sama, tetapi ketika mereka dihidupkan di dunia kita sendiri, keajaiban warna membuat rambut hitam mereka “sama tetapi berbeda.”
Dan itu bukan satu-satunya poin penting. Jika saya bertanya kepada Anda yang mana Aoi, siapa yang akan Anda pilih? … Saya pikir begitu. Entah bagaimana, Anda tahu jawabannya. Tentu saja, teks mengatakan dia adalah kakak perempuan tertua, jadi mungkin Anda memutuskan berdasarkan tinggi badannya. Tetapi bagaimana jika Anda tidak mengetahuinya? Ya—Anda masih akan tahu yang mana dia.
Saya yakin Anda tahu mengapa. Itu karena kamu sudah mendapatkan gambaran tentang Aoi Hinami yang memiliki rambut hitam-merah muda yang paradoks, bukan? Danparadoks berdiri dalam ilustrasi ini. Dengan kata lain, seniman telah menghubungkan dua dunia yang terisolasi melalui penggunaan warna. Sebuah keajaiban dalam warna hitam.
Saya harap saya telah berhasil mengomunikasikan pikiran saya. Dengan itu, saya ingin beralih ke sesuatu yang tidak biasa—catatan pada salah satu cerita pendek dalam koleksi ini. Secara khusus, saya ingin membahas fakta bahwa saya tidak pernah dengan jelas menyatakan tahun di mana Tomozaki seri berlangsung. Alasan saya tidak melakukannya adalah karena saya ingin menggambarkan jenis fiksi “sekarang” tertentu yang menggabungkan potongan-potongan dari waktu yang terus berkembang yang kita jalani, seolah-olah novel itu terus-menerus memberikan jendela ke saat ini. Namun, dalam cerita “Semua bersama sekarang,” lagu-lagu yang dinyanyikan oleh para karakter, bersama dengan kata-kata dan tindakan mereka yang lain, memungkinkan pembaca untuk mengetahui lebih atau kurang kapan cerita itu terjadi. Oleh karena itu, saya sangat menghargai jika Anda dapat menafsirkannya sebagai semacam paralel atau hipotetis—sebuah cerita tentang apa yang akan terjadi jika sekelompok karakter di tahun kedua sekolah menengah mereka pergi ke karaoke pada saat ini volume diterbitkan. Tahun depan dan tahun berikutnya, mereka mungkin akan menyanyikan lagu yang berbeda di pesta akhir tahun yang sama, kan?
Sekarang ke ucapan terima kasih.
Untuk ilustratorku Fly-san, Iwaasa-san akan mengirimimu kue macaron, tapi jangan dimakan. Saya menduga mereka mengandung racun yang dirancang untuk membuat Anda ingin menggambar ilustrasi dalam jumlah tak terbatas. Juga, aku penggemar beratmu.
Untuk editor saya Iwaasa-san, sepertinya saya membuat tenggat waktu dengan mudah lagi kali ini, kan? Ha ha. Saya akan mencoba melakukan hal yang sama lain kali juga.
Untuk pembaca saya, saya pikir Anda akan terkejut dengan banyak perubahan baru yang akan diambil plot. Saya harap Anda akan terus membaca, karena saya sangat menantikan untuk memperluas cerita. Terima kasih atas semua dukungan Anda.
Akhirnya, mulai dari halaman berikutnya, Anda akan menemukan “bonus track”: versi cerita pendek dari CD audiobook yang disertakan dengan edisi khusus. Menikmati! Saya berharap dapat melihat Anda lagi di volume berikutnya.
Yuki Yaku