Baka to Test to Shoukanjuu LN - Volume 11 Chapter 10
Catatan Penulis
Saya sangat ingin berterima kasih kepada semua pembaca yang telah mengambil buku ini. Saya penulis cerita ini, Inoue Kenji.
Serial ini sedikit unik karena penamaan cerpennya, jadi saat menulis kata penutup, aku akan berpikir ‘volume apa ini’, lalu menghitungnya lagi. Saya tidak pernah menyangka volume ini adalah volume ke-16, 16! Mungkin Baka Test sebagai sebuah seri memiliki umur yang cukup panjang. Saya sangat ingin berterima kasih kepada para pembaca yang telah menemani saya begitu lama dengan sepenuh hati. Terima kasih banyak.
Izinkan saya mengesampingkan kata-kata sopan yang kurang kreatif. Kali ini, izinkan saya untuk mengunjungi kembali masa lalu dan menulis sesuatu secara acak di kata penutup saya lagi.
Setiap kali saya melihat kata penutup dari seri ini, saya pikir saya selalu menyesali bahwa “Saya tidak memiliki cukup halaman untuk kata penutup ‘.
Ada banyak hal yang ingin saya tulis, tetapi tidak cukup ruang.
Ada banyak hal yang ingin saya gambarkan kepada semua orang, tetapi saya tidak dapat mengungkapkannya secara memadai.
Kebencian, kesedihan, penyesalan, saya selalu memiliki hal-hal seperti itu ketika saya memikirkan hal ini.
Namun, kali ini tidak ada masalah seperti itu. Sedikit yang saya punya untuk ini adalah dua halaman, dan kali ini, saya mendapatkan 11 halaman! Minimal 2 halaman hingga 11 halaman, itu lebih dari 5 kali! Jika saya menggunakan persentase di sini, itu adalah peningkatan 450%! Ini sungguh luar biasa! Saya dapat melakukan apa pun yang saya inginkan dengan ruang yang begitu besar! Ahh, serius…
Apakah, saya, tidak, merasa, ini, ini, terlalu banyak?
Aku memikirkannya seperti ini lagi… dengan kata lain, aku harus bersyukur jika hanya 7-8 halaman… tidak semuanya bisa berjalan lancar untukku, ya?
Di samping catatan, tentang bagaimana jumlah halaman penutup untuk Tes Baka ditentukan, seperti ini,
① Karena masalah pencetakan, jumlah halaman buku Bunko harus kelipatan 32. Setelah menghitung cerita utama, ilustrasi dan isi lainnya, nomor kelipatan terkecil adalah jumlah halaman untuk volume. ② Sebuah buku kemudian dibuat nyata, dan kami menghitung jumlah halaman dari cerita utama yang dimodifikasi. ③ Setelah kita menghitung halaman yang tersisa, bagian yang tersisa digunakan untuk kata penutup.
Menggunakan volume ini misalnya, cerita, ilustrasi, halaman konten, halaman hak cipta, dan yang lainnya berjumlah 277 halaman. Kelipatan terkecil dari 32 yang dapat memuat semua ini adalah 288 halaman, dan jumlah halaman untuk volume 11 ditetapkan pada 288. 11 halaman yang tersisa ini menjadi jumlah halaman yang dapat saya gunakan untuk volume ini.
Dengan kata lain, mengenai apa yang terjadi sekarang… peningkatan dan penurunan jumlah halaman penutup adalah kesalahan saya. Ilustrasi dan isinya sepertinya tidak akan menambah jumlah halaman secara keseluruhan, jadi jika saya harus mengeluh, saya harus melakukannya sendiri. Bodoh ini! Aku sangat menyesal.
Juga, secara teoritis ada situasi di mana saya dapat memiliki 31 halaman untuk kata penutup, tetapi dalam hal ini, saya dapat menulis cerita pendek di sini. Pada saat itu, saya mungkin ingin mengisi halaman dalam format cerita pendek seperti, “Aku dan Anak-Anak dan Binatang yang Dipanggil”, “Aku dan Keraguan dan Kebanggaan Manusia”, “Aku dan Jepang dan Bahasa yang Tidak Aku Kenal” , “Saya seorang penulis dan ada terlalu banyak halaman untuk kata penutup”. Mungkin itu wajar secara tak terduga — tidak. Topik terakhir jelas tidak cocok.
Jika saya harus mengatakan,
“Pahlawan Kebajikan, Liu Bei Xuan De!”
“Pahlawan Kesetiaan, Guan Yu Yun Chang!”
“Pahlawan keberanian, Zhang Fei Yi De!”[30]
“Akan meminta maaf setelah menebang pohon! George Washington! ”
Ia hanya merasa bahwa ada sesuatu yang tidak dapat dikaitkan sama sekali dengan yang lain; harus ada pengekangan. Saya juga harus memastikan bahwa kata penutup 31 halaman tidak berakhir seperti itu.
Izinkan saya untuk mengesampingkan pembicaraan acak seperti itu untuk saat ini. Kali ini, saya mungkin akan memperkenalkan kembali tema yang saya lupa perkenalkan di penutup volume 6.5 — tidak, dihilangkan karena nomor halaman. Temanya adalah—
‘Inoue Kenji Vs Moving Company Onee-san – ~ Tolong izinkan saya untuk menjelaskan isi kotak ~’
Itu adalah tema yang umum, jadi saya tidak merasa terharu atau emosional di sini; itu adalah topik yang sangat normal. Jika Anda merasa ini membuang-buang waktu, silakan buka 4 halaman lagi; akan lebih baik, dan juga keputusan yang tepat, untuk menikmati ilustrasi Haga-san, karena waktu terbatas.
Adapun bagi mereka yang ingin melanjutkan membaca… saya minta maaf. Tolong terus bersabar untuk sementara waktu.
Baiklah, ini mungkin terjadi lebih dari 3 tahun yang lalu. Saat itu, saya harus pindah rumah karena harus bekerja.
Pindah rumah… itu adalah pekerjaan yang membosankan dan memakan waktu. Waktu dan tenaga yang dibutuhkan sangat berat bagi saya, yang telah bekerja dari pagi hingga malam di kantor, langsung tidur setelah sampai di rumah, dan menghabiskan seluruh waktu luang saya untuk bermain game novel ringan.
Saya berharap untuk menyelesaikannya dalam waktu sesingkat mungkin, dan ketika saya memikirkan hal ini, saya menemukan ada opsi ‘menangani semuanya’ di buletin pengangkutan. Tawarannya adalah mereka akan datang ke kamar untuk berkemas, membongkar semuanya setelah sampai di sana, dan meletakkan semuanya di tempatnya. Sederhananya, saya hanya perlu melihat. Ini adalah set yang dapat dikatakan untuk melayani saya, dan saya membuat permintaan ini tanpa basa-basi.
Jadi, pada hari pindah rumah.
Setelah membersihkan kamar saya, saya mengikuti instruksi yang diberikan oleh perusahaan pengangkutan, dan menunggu para pekerja datang tanpa melakukan apapun.
(Apakah ada hal memalukan yang bisa dilihat? Mungkin sebaiknya aku mengemasnya sendiri dan meminta mereka untuk memindahkan barang-barang itu…)
Aku sempat berpikir seperti itu, tapi sudah terlambat. Saya hanya bisa mempersiapkan diri. ”
Setelah menunggu beberapa saat, alarm bel pintu menandakan kedatangan para pekerja.
Pekerja (pemimpin): “Tolong jaga kami hari ini.”
Saya: “Tolong jaga saya”
Sepertinya ada tiga dari mereka yang membantu, dua pria dan seorang wanita. Heh… jadi ada pekerja perempuan di sebuah perusahaan angkutan… Saya kira di sana hanya ada laki-laki karena akan membutuhkan tenaga kerja manual…
Pemimpin mengabaikan rasa penasaran saya ini dan terus memberikan instruksi yang jelas dengan jelas.
Pemimpin: “○○ -kun dan saya akan bertanggung jawab atas benda-benda besar. △ △ -san akan bertanggung jawab atas pengepakan. ”
Pekerja onii-san dan onee-san: “Oke.” ”
Dan mereka mulai melakukan pekerjaan mereka sendiri. Begitu, dua pria bertugas memindahkan lemari es dan furnitur besar lainnya, sedangkan wanita bertugas memindahkan kotak cadangan lainnya? Saya kira ini adalah delegasi tugas.
Kedua pria itu mulai mengeluarkan lemari es dan mesin cuci. Eh, sepertinya tidak tepat bagiku untuk hanya melihat mereka melakukan ini; Aku harus melakukan sesuatu.
Tetapi bahkan jika saya mengatakannya, saya mungkin akan menyebabkan masalah bagi mereka jika saya membantu memindahkan perabotan besar juga.
Jadi, saya memutuskan untuk membantu onee-san mengemasi barang-barang saya.
Onee-san: “… (Sasasa)”
Onee-san itu diam-diam memindahkan buku-buku di rak buku ke dalam kotak. Saya pikir saya harus membantu di sini, jadi, saya mengambil kotak lain dan mengemas buku saya.
Dan kemudian, setelah membereskan rak buku, saya hendak pindah ke rak buku berikutnya.
Onee-san: “…”
Saya menemukan bahwa onee-san berhenti sejenak.
Apa itu tadi,
‘Buku-H yang digambar oleh banyak ilustrator yang saya tahu (perlu dibuat mosaik). ”
Onee-san: “…… (Gos… gos…)”
Tidak tidak tidak tidak, bukan itu masalahnya. Anda salah. Ini semua dikirim oleh orang lain atau dibeli oleh teman, mereka bukan antar saya… Maafkan saya. Sebenarnya, saya sangat mencintai mereka!
Onee-san mengabaikan perasaanku sepenuhnya dan memasukkan buku-buku itu dengan rapi ke dalam kotak. Kemudian, gerakannya berhenti sejenak.
‘Baka ke Tesuto ke Shoukanjuu X Banyak Salinan
Baka ke Tesuto ke Shoukanjuu Volume 2 X Banyak Salinan
Baka ke Tesuto ke Shoukanjuu Volume 3 X Banyak Salinan
Baka ke Tesuto ke Shoukanjuu Volume (dan seterusnya) X Banyak Salinan ‘
Ada beberapa salinan dari volume yang sama yang ditumpuk bersama. Onee-san ini pasti berpikir, “Seberapa besar kamu menyukai serial ini?”
Bukan itu masalahnya. Ini adalah buku-buku yang diberikan kepada penulis sebagai hadiah wajib. Tentu saja saya tidak akan mengulangi kesalahan bodoh yang sama dengan membeli buku yang saya beli sebelumnya berkali-kali.
Saya terus melakukan pekerjaan saya tanpa mengatakan alasan seperti itu.
Kali ini, dia pindah ke seri lainnya, dan kemudian, ada buku di sana juga,
‘Baka ke Tesuto ke Shoukanjuu (Edisi Korea) X Banyak Salinan
↑
(Edisi Cina) X Banyak Salinan
↑
(Edisi Taiwan) X Banyak Salinan dll… ‘
Jadi saya katakan, sebenarnya bukan itu masalahnya. Tidak mungkin bagi saya untuk membeli versi bahasa yang berbeda dari buku yang sama selain membeli banyak salinan dari buku yang sama. Ini juga diberikan kepada penulis.
Saya mungkin bisa menjelaskan banyak hal jika saya bisa mengubah topik, tetapi dia hanya terus bekerja dalam diam, mungkin karena pekerjaannya mengharuskan dia untuk tidak berbicara. Dalam situasi ini, saya hanya bisa mengumpulkan keberanian dan mencoba berbicara dengannya.
Tepat ketika saya hendak mengambil keputusan, saya melihat beberapa hal ditempatkan di sudut ruangan.
‘Cheongsam dan pakaian olahraga dan celana pof’.
Ah. Sudah berakhir. Tidak ada ruang bagiku untuk membuat alasan.
Sisa hadiah yang diberikan kepada saya selama pesta akhir tahun perusahaan, hadiah yang saya terima dari pembaca sebagai lelucon (saya kira?), Buku-buku pujian yang diberikan kepada penulis semuanya ditempatkan di dalam ruangan. Faktanya adalah saya hanya seorang penulis novel ringan biasa, tapi ini adalah fakta… tapi saya ingin tahu apakah ada yang akan menyadarinya. Bahkan aku, yang mengetahui kebenarannya, “Ah, un… sepertinya kamu mengalami cukup banyak stres…” mungkin akan memiliki respon seperti itu setelah melihat ruangan ini.
Pada akhirnya, saya menyerah untuk menjelaskan, dan pemindahan rumah selesai dalam keheningan saat kami melanjutkan pekerjaan yang canggung ini. Aku sama sekali tidak berniat mengetahui apa yang akan dikatakan onee-san itu kepada dua pekerja lainnya dalam perjalanan kembali dengan truk.
Dan begitulah adanya, semua yang berniat pindah rumah. Ketika Anda memilih perusahaan angkutan yang bertanggung jawab untuk menangani sesuatu, Anda tidak akan melakukan apa-apa, dan Anda akan menghabiskan waktu yang cukup canggung untuk bekerja, jadi harap perhatikan. Sejujurnya, suasana canggung itu benar-benar membuatku gelisah…
Dan setelah penjelasan tentang pelajaran yang sangat umum yang saya pelajari dalam hidup saya, halaman-halaman itu segera terisi. Sungguh, siapa yang mengeluh karena halamannya terlalu banyak?
Bagaimanapun, izinkan saya untuk memasukkan ucapan terima kasih biasa saya.
Kepada Haga-san yang bertanggung jawab atas ilustrator, saya sangat senang sebagai pembaca melihat tiga karakter muncul di sampul kali ini! Juga, SD[31] Miharu dan ilustrasi warna Shouko di halaman 8 begitu memesona, membuatku bahagia di sini. Terima kasih telah menjagaku setiap volume.
Editor-in-charge K-sama, saya tidak dapat menyelesaikan skrip asli saya dalam jangka waktu, tetapi berkat kerja keras Anda penerbitannya tidak tertunda. Aku hanya bisa menundukkan kepalaku dan menunjukkan rasa hormat pada profilmu itu, memeras setiap ons kekuatan dan kemauan, melawan kelelahan dan stres, menggunakan mata kabur dan tangan gemetarmu untuk menyelesaikan naskah. Saya sangat menyesal, dan sangat berterima kasih.
Kepada Kagaya-san yang bertanggung jawab atas desain, terima kasih karena selalu memberikan desain judul dan gambar yang cantik untuk soal tes, halaman konten, dan penjelasannya. Berkat pekerjaanmu, Kagaya-san, aku bisa mencoba segala macam hal. Tolong terus jaga aku di masa depan.
Kepada semua orang yang terlibat dalam anime, manga, kolaborasi, dan edisi khusus, saya dengan tulus berterima kasih karena telah merawat saya. Saya sangat menyesal tidak dapat berkontribusi banyak…
Dan untuk semua pembaca! Saya hanya dapat mengatakan beberapa hal yang biasa, tetapi saya sangat bersyukur bahwa Anda semua dapat terus mendukung saya seperti ini. Selain surat dan surat penggemar yang tak terhitung jumlahnya, saya sebenarnya menerima beberapa cokelat kekasih untuk Muttsurini. Saya sangat bersyukur untuk itu. Ngomong-ngomong, Muttsurini sangat populer di kalangan wanita karena alasan tertentu. Ketika serial ini dimulai, saya mulai merasa kasihan padanya, berpikir, “Orang ini hanya mesum, jadi pembaca wanita kemungkinan besar akan membencinya …”. Pada akhirnya, semuanya berakhir seperti ini. Kembalikan semua simpati yang saya miliki untuk mereka! Juga, yang menindaklanjutinya dalam hal popularitas adalah Hideyoshi. Namun ini adalah apa yang saya harapkan. Saya dengan tulus berterima kasih atas semua dukungan dari semua orang.
Dan terakhir, saya akan menyebutkan sedikit tentang jilid berikutnya,
Ini masih belum final, tapi jika berhasil, saya harap volume berikutnya adalah volume terakhir dari seri utama. Seperti apa akhir cerita ini, saya akan senang jika Anda bisa menyaksikannya sampai akhir.
Di samping catatan, pendahuluan di jilid sebelumnya disajikan sebagai ‘episode terakhir’, dan alasannya adalah ada kemungkinan besar saya tidak bisa mengompres semua konten menjadi satu volume seperti saat akhirnya. Saya awalnya merencanakan seri utama untuk 10 volume terakhir, tetapi saya tidak dapat memampatkan volume ke-8, dan sebagai hasilnya menambahkan volume lain. Saya tidak bisa mengakhirinya di jilid ke-10, jadi saya harus menambah jilid lain, membentuk 12 jilid sekaligus. Saya tidak berpikir rencananya akan menyimpang lebih banyak lagi… ya, mungkin, seharusnya, mungkin. Pada saat ini, akan sangat keren jika saya dapat melanjutkan seperti yang saya rencanakan… tetapi sulit untuk membuat semuanya berjalan seperti yang saya inginkan, seperti jumlah halaman kata penutup.
Baik-baik saja maka. Saya sangat bersyukur bahwa semua pembaca masih bisa membaca kata penutup yang panjang setelah teks utama. Saat ini, saya sangat berharap bisa bertemu lagi dengan semua orang di panggung Baka Test.
Catatan
- ↑ Mereka yang tidak terbiasa dengan tiga kerajaan, kerajaan tersebut adalah Wei (魏), Shu (蜀), dan Wu (呉). Romanisasi yang diberikan di sini adalah cara pengucapan bahasa Jepang.
- ↑ Jawabannya menggunakan hiragana, bukan kanji
- ↑ Kureshi (呉 市). 呉 di sini dibaca sebagai Kure
- ↑本 望 – Ambisi untuk waktu yang lama. Homo – dibaca sebagai ほ ん も う
- ↑ Ujian Pusat Nasional untuk Penerimaan Universitas, ujian standar di Jepang (大学 入 試 セ ン タ ー 試 験). Ini setara dengan ujian masuk perguruan tinggi / universitas nasional. Subjek tes adalah PKn, Geografi dan Sejarah, Jepang, Sains, Matematika, dan Bahasa Asing. Pahamilah bahwa Pendidikan Kesehatan bukanlah mata pelajaran yang diuji.
- ↑ Dokumen asli adalah terjemahan dari bahasa Jepang ke bahasa Inggris, jadi saya akan membalikkannya di sini. Jawabannya adalah 中堅 手, chuukente.
- ↑ Sama seperti di atas, jawabannya adalah 中心, chuushin
- ↑ Penulis dengan baik hati meninggalkan bagian ini dalam cerita.
- ↑ Situs web urusan sipil Jepang: http://www.daijien.com/
- ↑ Tindakan reorganisasi administratif di abad ke-8.
- ↑ Sebenarnya, jawabannya adalah Daijō-kan, 太 政 官 (dewan penguasa) dan Jingi-kan, 神祇 官 (pendeta Shinto)
- ↑班 田 収受 法, Sebuah sistem yang dimulai pada abad ke-7, berdasarkan Sistem Equal-field China. Tanah tersebut dipinjamkan kepada masyarakat berdasarkan jenis kelamin, umur dan prestasi. Tanah tersebut dialokasikan setiap enam tahun sekali, dan jika pemilik tanah meninggal, tanah tersebut diambil alih oleh negara.
- ↑ Pada dasarnya, teknik pernapasan yang digunakan untuk melahirkan …
- ↑ Saya pernah tinggal di Prefektur Kagawa
- ↑ Prefektur Kagawa terkenal dengan Udonnya.
- ↑ Miharu mengambil ‘rou’ dari yarou ‘野 郎’ (Semua anak baik tidak boleh mencoba ini, oke?) Dan bagian pertama dari nama keluarga Yuuji ‘saka’ untuk membentuk yang ini.
- ↑ Catatan, istilah ini biasanya hanya diperuntukkan bagi perempuan. Demi privasi mereka, saya akan menolak berkomentar lebih lanjut tentang masalah ini.
- ↑ Istilah aslinya adalah 盛 り の つ い た ( Saka rinotsuitaya rou )
- ↑板 ば さ み di sini berarti terjebak di tengah, tetapi saya mengubahnya menjadi dilema di luar konteks. Jawaban yang benar di tempat kosong adalah ‘板’, yang berarti papan, yang mengarah ke lelucon nanti.
- ↑ Akihisa memberikan jawabannya sebagai 洗濯 板, papan cuci
- ↑ Kouta memberikan jawabannya sebagai 洗濯, cuci
- ↑ Miki memberikan jawabannya sebagai タ チ. Saya … tidak akan menjelaskan lelucon di sini.
- ↑ ‘裁 ち ば さ み’
- ↑ Onegai (お 願 い) artinya tolong, ngomong-ngomong.
- ↑自暴自棄
- ↑ Tidak ada jawaban lain. Orang-orang menyerah untuk menjawab
- ↑ Atau 1,4-Dicholorobenzene
- ↑パ パ ニ オ シ リ ペ ン ペ ン
- ↑ Saya tahu ini kelihatannya aneh mengapa orang yang sama dapat mengubah topik pembicaraan begitu cepat, tapi begitulah teks yang diberikan
- ↑ Romansa Tiga Kerajaan.
- ↑ Super-Cacat